Aux médias du Mexique et du monde

Aux organismes des droits humains nationaux et internationaux

Aux peuples [villages] et organisations du congrès National Indigène

Au Comité Clandestin Révolutionnaire Indigène – Commandance Générale de l’EZLN

La police de l’Etat et des sicaires à la solde de l’entreprise espagnole Gas Natural Fenosa tirent sur des sympatisants de l’Assemblée Populaire du Peuple Juchiteco (APPJ).

Hier 21 juillet, vers 15h00, la pólice de l’Etat de Oaxaca a débarqué au campement de l’APPJ situé à proximité de la route reliant Juchitan à Playa Vicente, où se trouvaient quelques compas qui, s’apercevant de la présence de deux patrouilles avec plusieurs policiers à bord, décidèrent de quitter les lieux afin de ne pas se laisser emporter dans une provocation de la police de l’Etat, équipée d’armes lourdes.

Un peu plus tard, dans la colonie “17 juillet”, à peu près vers 21h10, la pólice de l’Etat accompagnée de sicaires, certains le visage découvert et d’autres encagoulés au service de l’entreprise éolienne Gas Natural Fenosa, sous la coordination du propriétaire terrien Francisco López Chente alías «Chicu Chente», agressèrent et blessèrent pas balle trois sympathisants de l’APPJ qui se trouvaient dans cette colonie.

Quelques jours auparavant à quelques mètres du campement de l’APPJ des personnes encagoulées furent aperçues, qui cherchaient apparemment des membres de l’APPJ.

L’agression de la police de l’Etat et de sicaires contre des sympathisants de l’APPJ, nous n’écartons pas l’hypothèse qu’elle réponde à l’exigence de révocation du sous-procureur regional de l’isthme José Matus Cruz, allié à l’entreprise éolienne Gas Natural Fenosa, responsable de la fabrication de délits contre l’APPJ, en conséquence de quoi nous demandons:

–        La suspensión immédiate du projet éolien Bii Hioxho de Gas Natural Fenosa.

–        La révocation immédiate et le châtiment du sous procureur regional de l’isthme José Matus Cruz

–        La fin du harcèlement, des menaces, des détentions et des agressions contre les membres et sympathisants de l’APPJ.

–        Nous rendons responsables le gouvernement de l’Etat de Oaxaca ainsi que la transnationale Gas Natural Fenosa des agressions souffertes et de ce qui pourrait arriver aux membres et sympathisants de l’APPJ

LA TERRE, LA MER ET LE VENT NE SE VENDENT PAS, ON LES AIME ET ON LES DEFEND!

 GAS NATURAL FENOSA ET LES CACIQUES HORS DE NOS TERRES COMMUNALES!

 FRATERNELLEMENT

 ASSEMBLEE POPULAIRE DU PEUPLE JUCHITECO

COMMUNIQUE URGENT DE L’ASSEMBLEE POPULAIRE DU PEUPLE JUCHITECO, 18 JUILLET:

REVOCATION DE JOSE MATUS CRUZ, LIBERTE DE NOS DETENUS, ANNULATION DES ORDRES D’ARRESTATION, ENTREPRISES EOLIENNES HORS DE NOS TERRES COMMUNALES

AUX PEUPLES ORIGINAIRES INTEGRANT

LE CONGRES NATIONAL INDIGENE MEXICAIN

ET L’ARMEE ZAPATISTE DE LIBERATION NATIONALE

AUX PEUPLES ET NATIONS DU MONDE

A L’ORGANISATION DES NATIONS-UNIES (ONU)

AUX MEDIAS NATIONAUX ET INTERNATIONAUX

Hier 17 juillet 2013, nous membres de l’Assemblée Populaire du Peuple Juchiteco, nous avons manifesté de manière pacifique face aux bureaux du commissariat central de Juchitán, Oaxaca durant trois heures afin d’exiger la destitution du sous-procureur du Parquet Général de Justice dans la región de l’isthme, José Matus Cruz, qui a coordonné une série d’opérations de harcèlement et de persécution au travers de la pólice de l’Etat de Oaxaca, fabriquant des délits à notre encontre.

Nous demandons également la libération immédiate de nos camarades prisonniers politiques C. Alejandro Regalado Jiménez et C. Arquímedes Jiménez ainsi que l’annulation des enquêtes judiciaires contre les membres de l’Assemblée Populaire du Peuple Juchiteco.

A la fin de notre manifestation, des actes d’intimidation commencèrent contre nos camarades, et vers les 4h et demi de l’après-midi un groupe de personnes encagoulés à bord d’un mototaxi de couleur jaune ainsi que d’autres à bord de deux motos, armés d’armes de gros calibre, patrouillèrent autor du domicile de notre camarade  Mariano López Gómez dans la cinquième section de la ville, tandis que dans la septième section, des individus à bord d’une camionette noire et de deux motos procédèrent à des intimidations en passant devant le domicile de la camarade Carmen Ruiz Martínez à la même heure, en présence de sa famille.

L’Etat mexicain est formé d’un réseau de tueurs à gages arborant les écussons des partis politiques, de criminels qui accordent à tout prix leur protection aux entreprises éoliennes transnationales qui attentent à la vie des plantes, des arbres, des fleurs, du blaireau, du butor, et des gens des nuages [binniza’], de l’air et des parcelles qui nous maintiennent en vie. Les grands criminels des affaires sont en train de profiter de la maladie de la terre-mère (le réchauffement climatique) pour justifier leurs projets d’”énergie propre”, leurs bons carbone, leurs zones de forêts, de jungle, de côtes et de mer “protégées”, en fait un vol vil exercé contre nos peuples originaires avec la permission des trois niveaux de gouvernement, des députés et des sénateurs.

Nous exigeons l’expulsion des entreprises éoliennes transnationales GAS NATURAL FENOSA S.A. DE C.V. ET ZAPOTECA DE ENERGIA S.A. DE C.V. du territoire comunal juchiteco car elles fomentent la corruption, violent la propriété de la terre en faisant des papiers administratifs de propriété apocryphes, et violent la vie communautaire de Juchitán, Oaxaca, en nous volant l’air, la terre, l’eau, notre mer, ainsi qu’en détruisant nos espaces sacrés: Santa Cruz Guiigu’dxita , Santa Cruz de los Pescadores, Santa Cruz Guelabe’ñe’, Santa Cruz Chigue’ze’, Santa Cruz Guelaxada’ et Santa Cruz 12 de mayo, où chaque année nous réalisons nos pérégrinations.

Après 500 ans de lutte de nos peuples originaires pour la liberté, la justice et l’autonomie, nous les Juchitèques Zapotèques continuons à nous soulever contre cette guerre d’extermination déclarée par l’Etat mexicain et les entreprises éoliennes étrangères.

FRATERNELLEMENT

“La paix consiste en le respect des droits de l’autre”

“Nácalu’ guié’, nácalu’ yaga, nácalu’ binni, nácalu’ mani’, nácalu’ guié, nácalu’ dani,nácalu’ bí, nácalu’ bele, guiranu naazesaanu cayúninu ti yobi ndaani’ ladxidó’ jñaagolanu guidxilayú”

“Tu es fleur, arbre, humain, animal, pierre, montagne, air, feu, et tous nous formons un cercle au sein du coeur de notre mère ancienne la terre”.

ASSEMBLEE POPULAIRE DU PEUPLE JUCHITECO

http://tierrayterritorio.wordpress.com

https://www.facebook.com/pages/Asamblea-Popular-del-Pueblo-Juchiteco

asamblea.juchitan@gmail.com

[documentaire vidéo sous-titré en français sur la résistance voisine de villages de l’isthme contre un projet éolien similaire de l’entreprise Mareña renovables, téléchargeable sur le site:

http://somosvientodocumental.wordpress.com/otros-idiomas-other-languages/

Quotidien “El Sol de Oaxaca” :  jeudi 18 juillet 2013, José Luis Lopez “Des membres de l’APPJ occupent le commissariat central de Juchitan”

Des membres du groupe anti-éolien occupent les bureaux du Commissariat central, afin d’exiger la libération de deux activistas détenus ainsi que la destitution du sous-procureur de Justice de l’Etat, considéré comme opérant en faveur des entreprises éoliennes de la región de l’isthme.

Mariano López Gómez, porte-parole de l’Assemblée Populaire du Peuple Juchiteco (APPJ), y signala qu’ils doivent faire face à du harcèlement, la fabrication de délits et la mise en oeuvre d’ordres d’arrestation délivrés contre les membres de cette organisation communautaire.

“Nous manifestons de manière pacifique afin d’exiger la révocation du sous-procureur de Justice, José Cruz, qui est un opérateur de la fabrication des délits contre des membres de l’APPJ, et parmi eux Carlos Sánchez, Raymundo Regalado, parmi d’autres.”

Il a indiqué que parmi les demandes figure l’exigence de libération d’ Arquímides Jiménez et d’ Alejandro Regalado, détenus suite au conflit éolien dans la región de l’isthme: “Nous exigeons également la libération de deux de nos comarades détenus du fait de la question éolienne que l’on prétend imposer de forcé dans la región de l’isthme, et pour cette raison nous manifestons notre exigence que soient libérés les deux détenus qui se trouvent reclus dans la ville de Tehuantepec.”

Il signala que la manifestation eut lieu durant trois heures et que postérieurement seront prises des décisions quant aux prochaines manifestations: “Nous allons rester trois heures, et postérieurement on prendra des décisions au sein de l’APPJ, afin de continuer à exiger l’annulation des projets éoliens”.

Ce groupe anti-éolien dénommé Asemblée Populaire du Peuple Juchiteco s’est constitué depuis plusieurs mois, afin d’empêcher la construction du parc éolien “Bii hioxho” de l’entreprise Gas Natural Fenosa, et depuis lors différentes situations de manifestations et de confrontations eurent lieu dans la Septième Section de la ville, bien que les travaux soient toujours en cours.”

traduction siete nubes